Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бура тыдалӧм

  • 1 тыдалӧм

    и.д. видимость; обзор; изображение;

    бура тыдалӧм — хорошая видимость;

    паськыда тыдалӧм — хороший обзор; рӧмпӧштанын тыдалӧм — изображение в зеркале

    Коми-русский словарь > тыдалӧм

  • 2 гӧрд

    1) красный || краснота;

    гӧрд печат — красное пятно;

    гӧрд флаг — красный флаг; гӧрдӧн краситны — покрасить в красный цвет; гӧрд кок — бот. бальзам; би кодь гӧрд — огненный (цвета огня, красный); вир гӧрд — багровый; гӧрд вуж — морковь; му рӧма гӧрд — тёмнокрасный; дон гӧрд сорса петук — петух с огненно-красным гребешком; сьӧд тар вӧлі сэтшӧм матын, мый бура тыдаліс сингӧгӧрса гӧрдыс — чёрный тетерев находился так близко, что хорошо была видна краснота вокруг глаз; шондіыс рытъя гӧрд нин, оз нин пӧж — солнце тускло-красное, уже не печёт енэжыс кӧ гӧрд, багритӧ, зэрас — примета если небо красное, багровое, будет дождь

    2) рыжий;

    гӧрд руч — рыжая лиса;

    гӧрд тош — рыжая борода; гӧрд юрси — рыжие волосы гӧрд мӧс сьӧд мӧскӧс нюлӧ — загадка рыжая корова лижет чёрную корову ( отгадка би да тшын — огонь и дым)

    3) румяный;
    ◊ гӧрд книга — Красная книга; гӧрд парусаӧс виччысьӧ — она ждёт, что кто-то приплывёт под красными парусами ( если невеста откажет свахам); гӧрд пельӧс — красный уголок

    Коми-русский словарь > гӧрд

  • 3 дӧлавны

    I
    неперех.
    1) развеваться, реять; колыхаться;

    морӧсын галстук дӧлалӧ — на груди галстук реет;

    мунігас пальто пӧлаясыс дӧлалӧны — при ходьбе полы пальто развеваются; флаг дӧлалӧ — флаг колышется

    II
    неперех.
    1) белеть, белеться, виднеться ( о белом);

    лым чиръяс дӧлалісны сынӧдас — снежинки белели в воздухе;

    шонді водзын бура тыдаліс кодлӧнкӧ дӧлалысь — (прич.) еджыд юр — на солнце была хорошо видна чья-то белеющая голова; ылын-ылын дӧлалӧ — Урал — далеко-далеко белеет Урал

    2) блестеть; сиять;
    3) редко возвышаться, возвыситься

    Коми-русский словарь > дӧлавны

  • 4 смысл

    смысл;

    смысл серти — по смыслу;

    зэв бура тыдалӧ законлӧн смыслыс — смысл закона совершенно ясен;

    Коми-русский словарь > смысл

  • 5 овсьыны

    1. возвр.
    1) житься;

    бура овсьӧ — хорошо живётся;

    мый тэныд гортын оз овсьы! — что тебе дома не живётся! тӧждысьны, мед йӧзлы овсис бура — заботиться, чтобы людям жилось хорошо; эм кӧ мыйкӧ вомад сюйыштны, сюйыштан, а абу кӧ, сідз овсяс — если есть что в рот положить - положишь, а нет - и так проживёшь

    2) засидеться (долго пробыть где-л., не лечь спать);

    тӧрыт дыр овсьӧма да талун чеччыны ог вермывчера засиделся (букв. долго сиделось) и сегодня встать не могу

    2. законч. отжить, отживать;

    сылӧн, тыдалӧ, овсис — он, видно, своё отжил

    ◊ Овсис тай — всё пропало, всё кончено (букв. жизнь кончена)

    Коми-русский словарь > овсьыны

  • 6 кеня

    зоол. кукша, ронжа;

    тыдаліс нин кеняыс, бура тӧдчис сылӧн гӧрд морӧсыс — уже видна была кукша, чётко обозначилась её красная грудка

    ◊ кеня кокысь вый пычкӧм кодь — как от козла молока (букв. как выжимать масло из ног кукши)

    Коми-русский словарь > кеня

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»